Мы >> О нас пишут

Читателецентричный подход и книжный театр

Шаши Мартынова, главный редактор и руководитель издательства Гаятри\Livebook

Главный редактор и руководитель издательского проекта Гаятри\Livebook Шаши Мартынова оказалась в книжном бизнесе сразу же после окончания Химфака МГУ: с 1998 по 2000 годы она была самым молодым редактором издательства «Аванта+», а том «Химия», на котором она работала ответственным выпускающим редактором, переиздаётся и имеет успех у читателей до сих пор.
Но это была предыстория, сама сказка началась в 2003 году, когда группа инвесторов предложила Шаши создать с нуля издательский проект «Гаятри».

В результате почти что круглосуточной работы этого фантастически креативного, энергичного и трудолюбивого человека за несколько месяцев была создана незаурядная миссия проекта и собрана уникальная команда фриков-пассионареиев, пылко влюблённых в книги с предельно субъективным, но очень чётким форматом – «Живые книги для живых людей».

С самого начала Шаши поставила перед командой задачу не ориентироваться на богатые, но консервативные традиции российского книжного рынка и сломать максимальное количество стереотипов о брэндовой политике и продвижении книг.
Издательство «Гаятри» начало своё карнавальное шествие по просторам книжного рынка, появившись на 17 ММКВЯ без единой книги на стенде. Затем последовало публичное выступление команды в полном составе в пижамах, странные балы-маскарады, запуск в небо огромной красной ступни, которая, впрочем, лететь так и не захотела и так далее. Закономерным итогом этого стал выбор для нового логотипа стилизованного, но вполне узнаваемого изображения сперматозоида, которого в издательстве ласково зовут Кеша.

На 19 ММКВЯ издательство «Гаятри» заявило широкой общественности о смене названия на «Livebook», как всегда, просто поставив всех перед фактом и явившись в новом имидже и с новым именем, не желая больше притворяться бежевыми и пушистыми, предъявив всем свою истинную, черно-белую и ворсистую, сущность.

Вот что говорит сама Шаши о такой смене имиджа: «Любое дело, если им долго и профессионально заниматься, становится скучным. Артист обязан переодеваться, чтобы оставаться всегда живым. Бывает книжный бизнес, бывает – книжное дело, а у нас – книжный театр, а ещё точнее – книжный цирк».

А если кроме шуток, то издательству просто понадобилось какое-то время на то, чтобы оценить и понять свою аудиторию. Переименование и последовавшая за этим смена имиджа были необходимы для того, чтобы эта аудитория как можно точнее опознавал издательство как «своё».

У Шаши Мартыновой, а вместе с ней – и у всего издательства – весьма читателецентричный подход: «У нас особый читатель и он требует особого отношения. Нам небезразлична судьба наших книг как заводчикам элитных щенков небезразлична судьба их питомцев. Каждая наша книга должна попасть в хорошие руки.»

Книгоиздание для Шаши – это ещё один (очень значимый!) способ общения с близкими по духу людьми. Для неё лично и для всей команды издательства была и остаётся важной концепция клубности: «Мы сознательно не наращиваем количество титулов в год, среди наших читателей нет случайных людей. Наша задача – создание субкультуры живых людей в рамках отдельно взятого мегаполиса.

В последнее время стало заметным такое веяние времени, как спецификация издательств по тому или иному признаку. В основном это жанровая спецификация: выделяются издательства, занимающиеся в основном деловой, зарубежной или детской литературой.

«Мы предлагаем несколько другую историю и путешествуем нетореной тропой китайских комсомольцев, - отмечает Шаши Мартынова, - «Проект «Livebook» не отвечает никаким формальным критериям, всё строится на ощущении «оно – не оно, наше – не наше», и такой формат, по нашему мнению, является прорывом, это формула будущего в книжном бизнесе, выход за рамки библиотечного рубрикатора. Нам тесно в рамках жанра и при этом неинтересно погружаться в валовое производство. У нас свой читатель и своя чистая линия и это наш вклад в антимонопольную деятельность. Потому что, в конечном итоге, издательства, подобные Livebook, отстаивают территорию эксклюзивности тем, что выживают на рынке, оккупированном крупными книжными бизнесами.»


Книжное обозрение №245,
рубрика PRO

Книжное обозрение
31 октября 2006