Суть Руми

Полтора килограмма Руми

Наступивший год объявлен ЮНЕСКО годом великого средневекового поэта Джелалэддина Руми – в ознаменование 800-летия со дня его рождения. Этот поэт и суфийский мыслитель объездил всю юго-западную Азию, писал на четырех языках, почитался последователями нескольких религий. Турция, Иран, Таджикистан и Афганистан борются за право называть Руми своим национальным поэтом.

Не мудрено, что презентация русского издания книги Колмана Баркса «Суть Руми» (о ней в «КО» № 3-4) прошла на площади Борьбы, в Центре этнических культур «Inbi». На вечер пришли востоковеды, ценители поэзии, знатоки суфизма. О всемирном значении поэзии Руми говорил и.о. Посла Афганистана в России Гулан Сахи Гайрат: «Руми творил на разных языках, но по сути он писал на языке сердца человеческого. В эпоху страшных чингисхановских завоеваний он писал о любви, и поэзия его обнаруживает несомненное божественное начало. К сожалению, сегодня многое из того, что завещал Руми, забыто или извращено, но выход на русском языке книги переложений его поэзии – новый повод вспомнить этого величайшего писателя и гуманиста Востока».

Жизненный путь Руми и «алхимическую» природу его поэзии вкратце обрисовал ответственный редактор журнала «Суфий» Рустам Сабиров: «Поэзия для Руми – дверь в неведомое». «Полтора килограмма чистой поэзии» (именно столько тянет объемистый том) взвесила в руке Шаши Мартынова главный редактор издательства «Гаятри», выпустившего сборник. Поэт Аркадий Штыпель вспомнил о своем общении с переводчиком книги Баркса Сергеем Сечивым – в 70-е годы инженером-электронщиком в простой советской лаборатории (ныне он живет в США).

Год Руми только начался: в Москве готовится первое издание на русском языке трудов отца поэта, выдающегося исламского проповедника Бахауддина – «Утопленная книга». А в Кабуле вскоре пройдет международный научный конгресс, посвященный юбилею поэта.
В качестве десерта гостям презентации досталась живая восточная музыка и традиционные суфийские кружения.


Артур Корсаков

Книжное обозрение

Артур Корсаков
Книжное обозрение
12 февраля 2007