РеволюцияБеседы по песням КабираОшо![]() ISBN: 5-9689-0015-6 272 страницы Формат: 60х100/16, твердый переплет Вес: 486 грамм переводчик: А. Сливкова Ошо не нуждается в специальном представлении — ни как автор, ни как Мастер. Более тридцати лет слова его бесед дарят вдохновение и озарение миллионам его читателей во всем мире. Десятки книг-конспектов его встреч с учениками и последователями переведены на русский язык. Серия встреч, посвященных просветленному индийскому мистику Кабиру, была объединена в книгу «Революция».
редактор: Ю. Кузнецов редактор: Шаши Мартынова корректор: Н. Мистрюкова верстальщик: Вадим Левин «…Находит только тот, кто рискует тотально. Это намерение, которое ведет к революции, должно быть понято. Только тогда вы сможете понять Кабира. Его стихи таинственны, загадочны. Он не разъясняет, он не объясняет, он просто высказывает. Он поэт. Он не систематический философ… Самое главное, что я хочу сказать вам сегодня — это что революция становится возможной только благодаря алхимии намерения. Тотального намерения стать целым, слиться с целым, потерять себя в целом. Это то, что я называю Революцией…» [прочитать фрагмент] | Наш телефон: (8 499) 763-35-98
АНАСТАСИЯ ПЕТРОВНА (мечтательно). Вот смотришь-смотришь и кажется, что с тобой это все происходит. Анастасия Петровна шла по Манхэттену. На ней были новые туфли от «Маноло Блани», купленные с большой скидкой, пальто от «Прада», и она себя чувствовала королевой. На веранде симпатичного ресторана сидел бородатый мужчина, на вид адвокат или бухгалтер. «Вы свободны?» – и, не дождавшись ответа, Анастасия Петровна подсела к нему. (Подняв голову,замечает Машу, прислонившуюся к дверному косяку.)
МАША (басом). В натуре, мамаша. Тока с зоны освободился.
Лучшие пьесы 2008 года | |||||||