Преимущество Гриффита

Коллективный Гриффит

К книге

После не слишком удачных попыток вогнать образцы ничем не сдерживаемого сетевого творчества в жесткие рамки классической книжной традиции и немногим более удачных экспериментов по стилизации самой книги под монитор компьютера, взаимное равновесие, кажется, найдено. Во всяком случае, эта попытка выглядит намного более удачной, чем все предыдущие.

Здесь, правда, нужно оговориться, что сам Гриффит — персонаж изысканных экзистенциальных, с оттенком мрачноватого юмора, текстов Дмитрия Дейча — прекрасно чувствует себя в любых воплощениях, от сетевого дневника автора до самым традиционным образом изданных сборников «малой прозы». А вот затея по изданию именно этой книги была изначально сетевой; никаким другим образом нельзя было бы объединить в общем трудовом порыве шестнадцать художников, не считая самого автора, арт-директора, издателя и еще бог весть сколько народу, находящегося иногда даже и в разных частях света. Летопись этого процесса читается, как хороший детективный роман. А нужно ведь было не просто объединить незнакомых друг с другом людей — коллективных интернет-проектов затевается сейчас предостаточно — но выстроить из них команду, работающую в едином ритме, говорящую на общем языке.

Правда, с формальной точки зрения этот язык трудно назвать общим. Здесь есть, кажется, все: от изысканного шрифтового минимализма до демонстративной избыточности дешевого китча.

Каждый разворот в отдельности мало что говорит о сущности всей книги, что и понятно: Гриффит у каждого свой, а еще точнее — каждый сам себе Гриффит. Но, собранные вместе, незаметно дополняя, подправляя и подталкивая друг друга, они выстраивают общее пространство, со своими законами, своими кодами, с правилами и с обязательными исключениями из этих правил.

Разумеется, простым механическим соединением разнородных частей такого результата добиться было бы нельзя, и роль арт-директора такой книги требует не только организационных и дипломатических навыков, но и особенного умения работать с обязательными для бумажной книги мелочами, с деталями, незаметными, наверное, даже самим художникам.

Пожалуй, теперь становится чуть-чуть понятнее, зачем вообще сетевые проекты все чаще стремятся воплотиться в столь чуждой им книжной форме. Конечно, не раз уже говорилось о том, что книгой удобнее пользоваться, что ее приятно держать в руках, перелистывать, ставить на полку; что можно шуршать ее страницами и вдыхать запах типографской краски. Кроме того, книгу можно купить — или украсть, выпросить, получить в подарок — а быть обладателем материального предмета намного приятнее, чем созерцателем виртуальной картинки на мониторе. Но, помимо всех этих, безусловно важных свойств, у книги есть еще одно преимущество. Настоящая, выпущенная настоящим издательством и напечатанная в настоящей типографии книга вводит критерий качества, профессионального мастерства, ускользающего в Интернете, равно доступном и профану, и мастеру. Этому ее преимуществу альтернативы пока не придумали.

Елена Герчук
kak.ru


Елена Герчук
[kak).ru
15 октября 2007