Поребрик из бордюрного камня

ОЛЬГА ЛУКАС В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

11 апреля 2010 года в Санкт-Петербурге, в уютной гостиной книжного магазина "Буквоед", что на площади Восстания, состоялась презентация книги молодой писательницы Ольги Лукас "Поребрик из бордюрного камня". Именно так, как говорится в названии этой статьи, подписывает свою книгу Ольга.
Любому человеку, имеющему хоть маленькое представление о некоторой разнице, наблюдаемой филологами-лингвистами в языке жителей обеих наших столиц - Москвы и Петербурга, уже название книги должно показаться интересным. Будучи филологом по образованию, а также зная не понаслышке об этих различиях, потому что училась в Москве, а всю жизнь прожила в одном из ближайших пригородов Санкт-Петербурга, я, автор этой статьи, заинтригованная и - даже, в некоторой степени, заранее очарованная - отправилась на презентацию.
А действительно, ограничивается ли разница в культурах двух этих городов только тем, что одни говорят "бордюр", а другие "поребрик"; в одном городе хлебобулочное изделие - это "булка", в другом - "белый хлеб"; или чтобы попасть в свою квартиру, жители одного города входят в "подъезд", а жители другого в "парадное"? Автор статьи пошла дальше и не ограничилась лишь такими внешними наблюдениями. Родившись в Санкт-Петербурге и проживая в настоящий момент в Москве, Ольга Лукас сама может назвать себя "петербурго-москвичкой" или "москво-петербуржанкой", и я уверена, что она только весело посмеется таким забавным каламбурам. Потому что обладает автор книги тонким юмором, острой наблюдательностью, прекрасным даром рассказчика.
Книга у Ольги получилась, в целом, веселая, хотя местами сквозь смех явно слышится печаль неравнодушного к происходящему вокруг человека. Ведь пишет Ольга о состоянии культуры быта двух наших городов с позиции сегодняшнего дня, смело затрагивает и больные вопросы, о которых все мы прекрасно знаем. Конечно, не нужно рассматривать эту книгу как какое-то социологическое исследование, хотя у названия и имеется продолжение: "Сравнительное петербургомосквоведение". Это личная точка зрения автора, с которой кто-то согласится, кто-то нет. Но, думаю, никого книга не оставит равнодушным.
Помогала в создании книги и в проведении презентации Ольге Лукас ее соавтор, талантливая минская художница Наталья Поваляева, снабдившая тексты уморительно-смешными иллюстрациями и подписывающая экземпляры автографом "Пикассо". Сама презентация стала явным продолжением книги, потому что авторы вовлекли в интересную игру всех пришедших на презентацию. Ассистенты Ольги и Натальи, молодые люди, изображавшие героев книги - Москвича и Петербуржца, раздали всем пришедшим картинки с шутливыми дорожными знаками и попросили их подписать. Многие варианты оказались очень смешными, как раз в духе книги, о которой мы сегодня говорим.
Ольга Лукас сообщила, что такая же презентация пройдет в ближайшее время и в Москве. Хочется надеяться, что у автора появится еще больше поклонников, которые прочтут ее книгу, наверно, чтобы лишний раз убедиться в том, что различия между жителями разных городов чисто внешние. Автор убеждена, что в главном-то мы как раз похожи. И, думается, не только в том, что все мы любим смешные истории…
Книга вышла в свет в издательстве "Комильфо", Санкт-Петербург, 2010, и рассчитана на широкую аудиторию читателей всех возрастов.

Ольга ДЕНИСОВА
Литературные известия
30 апреля 2010